世纪恒信歌词库

Catch My Teardrop

[00:00.00]Catch My Teardrop - Kelly Clarkson (凯丽.克拉克森)/Coldplay (酷玩乐队)
[00:07.00]
[00:07.00]I turn the music up
[00:08.00]我开大音量
[00:08.00]I got my records on
[00:10.00]放上唱片
[00:10.00]I shut the world outside
[00:12.00]我把世界封闭在外
[00:12.00]Until the lights come on
[00:14.00]直到光一点点进来
[00:14.00]Maybe the streets alight
[00:16.00]可能街上还亮着灯
[00:16.00]Maybe the trees are gone
[00:18.00]可能树都消失了
[00:18.00]I feel my heart stop
[00:19.00]律动的心跳
[00:19.00]Beating to my favorite song
[00:21.00]奏响着挚爱的那首歌
[00:21.00]And all the kids they dance
[00:23.00]孩子们跳着舞
[00:23.00]All the kids all night
[00:25.00]彻夜不眠地舞
[00:25.00]Until monday morning
[00:27.00]舞到星期一清晨
[00:27.00]Feels another life
[00:29.00]换上新生活的装
[00:29.00]I turn the music up
[00:31.00]我开大音量
[00:31.00]I'm on a roll this time
[00:34.00]这一次我感到
[00:34.00]And heaven is in sight
[00:37.00]不可阻挡而天堂就在眼前
[00:37.00]Catching my breath
[00:38.00]停下来缓缓气
[00:38.00]Letting it go
[00:40.00]放开一点
[00:40.00]Turning my cheek
[00:41.00]给演艺生涯
[00:41.00]For the sake of the show
[00:44.00]留一个侧脸
[00:44.00]Now that you know
[00:46.00]你们要知道
[00:46.00]This is my life I won't be told
[00:49.00]这是我自己的生活
[00:49.00]What's supposed to be right
[00:52.00]我不想让别人来告诉我 怎么做才是正确的
[00:52.00]As we saw oh this light
[00:59.00]我向你发誓那些光
[00:59.00]I swear you'll
[01:01.00]那些光
[01:01.00]Emerge blinking into
[01:03.00]不断地崭露
[01:03.00]To tell me it's alright
[01:07.00]告诉我这一切都很好
[01:07.00]As we soar walls
[01:14.00]当我们飞上高墙
[01:14.00]Every siren is a symphony
[01:17.00]每声汽笛都是一曲交响乐
[01:17.00]And every tear's a waterfall
[01:21.00]每滴眼泪都是一片瀑布
[01:21.00]I turn the music up
[01:23.00]我开大音量
[01:23.00]I got my records on
[01:25.00]放上唱片在碎石之下
[01:25.00]From underneath the rubble
[01:27.00]碎石瓦楞底下
[01:27.00]Sing a rebel song
[01:29.00]叛乱的旋律作响
[01:29.00]Don't want to see another
[01:31.00]别跟着堕落啊
[01:31.00]Generation drop
[01:33.00]残缺不堪的世代
[01:33.00]I'd rather be a comma
[01:35.00]我宁愿暂停
[01:35.00]Than a full stop
[01:37.00]也不愿永远休止
[01:37.00]Maybe I'm in the black
[01:39.00]可能我在一片黑暗中
[01:39.00]Maybe I'm on my knees
[01:40.00]可能我双膝跪着
[01:40.00]Maybe I'm in the gap
[01:42.00]可能我是处在
[01:42.00]Between the two trapezes
[01:44.00]夹缝中的一代
[01:44.00]But my heart is beating
[01:46.00]但我的心在跳动
[01:46.00]And my pulses start
[01:48.00]我的脉搏也开始
[01:48.00]Cathedrals in the sun
[01:51.00]在阳光下跳动
[01:51.00]Catching my breath
[01:53.00]停下来缓缓气
[01:53.00]Letting it go
[01:55.00]放开一点
[01:55.00]Turning my cheek
[01:56.00]给演艺生涯
[01:56.00]For the sake of the show
[01:59.00]留一个侧脸
[01:59.00]Now that you know
[02:00.00]你们要知道
[02:00.00]This is my life I won't be told
[02:04.00]这是我自己的生活
[02:04.00]What's supposed to be right
[02:06.00]我不想让别人来告诉我 怎么做才是正确的
[02:06.00]As we saw oh this light
[02:14.00]我向你发誓
[02:14.00]I swear you'll
[02:16.00]那些光
[02:16.00]Emerge blinking into
[02:18.00]不断地崭露
[02:18.00]To tell me it's alright
[02:22.00]告诉我这一切都很好
[02:22.00]As we soar walls
[02:29.00]当我们飞上高墙
[02:29.00]Every siren is a symphony
[02:32.00]每声汽笛都是一曲交响乐
[02:32.00]And every tear's a waterfall
[02:37.00]每滴眼泪都是一片瀑布
[02:37.00]You help me see
[02:45.00]你让我看到了
[02:45.00]The beauty in everything
[02:52.00]生活的美好
[02:52.00]Catching my breath
[02:53.00]停下来缓缓气
[02:53.00]Letting it go
[02:55.00]放开一点
[02:55.00]Turning my cheek
[02:56.00]给演艺生涯
[02:56.00]For the sake of the show
[02:59.00]留一个侧脸
[02:59.00]Now that you know
[03:01.00]你们要知道
[03:01.00]This is my life I won't be told
[03:04.00]这是我自己的生活
[03:04.00]What's supposed to be right
[03:06.00]我不想让别人来告诉我 怎么做才是正确的
[03:06.00]Is a waterfall
[03:11.00]是一片垂帘的瀑布啊
[03:11.00]A waterfall
[03:14.00]一片瀑布
[03:14.00]A waterfall
[03:18.00]一片瀑布
[03:18.00]A waterfall
[03:22.00]一片瀑布
[03:22.00]As we saw oh this light
[03:29.00]我向你发誓
[03:29.00]I swear you'll
[03:31.00]那些光
[03:31.00]Emerge blinking into
[03:33.00]不断地崭露
[03:33.00]To tell me it's alright
[03:37.00]告诉我这一切都很好
[03:37.00]As we soar walls
[03:44.00]当我们飞上高墙
[03:44.00]Every siren is a symphony
[03:47.00]每声汽笛都是一曲交响乐
[03:47.00]And every tear's a waterfall
[03:51.00]每滴眼泪都是一片瀑布
[03:51.00]Is a waterfall
[03:54.00]垂帘的瀑布啊
[03:54.00]Ah
[03:55.00]
[03:55.00]Is a waterfall
[03:57.00]垂帘的瀑布
[03:57.00]Ah
[03:59.00]
[03:59.00]Is a waterfall
[04:01.00]垂帘的瀑布
[04:01.00]Every tear
[04:02.00]每一滴流过的眼泪
[04:02.00]Is a waterfall
[04:05.00]终将汇聚成生命的瀑布啊
[04:05.00]Ah
[04:10.00]